El blog del periodista Txerra Cirbian

Categoría: Literatura (Página 1 de 6)

El hombre que recogía conchas

rafael_santsalvador Mientras paseamos junto al agua, jugando a escapar de las olas suaves que llegan frías hasta nuestros pies, vemos a un hombre a unos metros de distancia.
Tiene unos 70 años y está moreno, muy moreno.
Lleva una bolsita de plástico en la mano y observa la arena de la playa.
De vez en cuando se agacha y recoge algo.
-Qué hace usted?, le pregunto, curioso.
Me mira, con cierta sorna desde el purito apagado que lleva en la comisura de los labios.
-Conchas, caracolillos, piedrecitas…
-Y qué hace con todo eso?, insisto.
-Collares, colgantes, cosillas para entretenerme.
-Oh, qué bien!, le digo, asombrado de que un jubilado (al menos así parece), haga este tipo de artesanía.
-Y también hago cuadros con todo eso.
-Pues ya le dejamos tranquilo. Hasta luego!
Al cabo de un ratito, en la misma orilla, de vuelta hacia el punto de inicio, nos lo encontramos de nuevo.
-Bueno, que le vaya bien la recogida, le decimos al pasar a su lado.
-Esperen, esperen. Tomen, unos de estos caracolillos. Dan suerte cuando se regalan.
-Muchas gracias, hombre, pero son de usted, son muy bonitos.
-Por eso se los regalo.
-Cómo se llama usted? -Rafael.
-Pues muchas gracias, de nuevo, Rafael. Estamos encantados de haberle conocido.

rafael_santsalvador

Mentre passegem costat de l’aigua, jugant a escapar de les onades suaus que arriben fredes fins als nostres peus, veiem un home a uns metres de distància.
Té uns 70 anys i està moreno, molt moreno.
Porta una bosseta de plàstic a la mà i observa la sorra de la platja.
De tant en tant s’ajup i recull alguna cosa.
-Què fa vostè?, li pregunto, curiós.
Em mira, amb un aire mofeta des del puret apagat que porta a la comissura dels llavis.
– Petxines, cargolets, pedretes…
– I què fa amb tot això?, insiteixo.
-Collarets, penjolls, cosetes per entretenir-me.
-Oh, que bé!, li dic, sorprès que un jubilat (així ho sembla), faci aquest tipus d’artesania.
– I també faig quadres amb tot això.
-Doncs li deixem tranquil, li dic. Fins després!
Al cap d’ una estoneta, a la mateixa vora, de tornada cap al punt d’inici, ens el trobem de nou.
-Bé, que li vagi bé la recollida, diem al passar al seu costat.
-Esperin , esperin. Agafin uns d’aquests cargolets. Donen sort quan es regalen. -Moltes gràcies, home, però són de vostè, i són molt bonics.
-Per això se’ls regalo.
-Com es diu vostè?
-Rafael.
-Doncs moltes gràcies, de nou, Rafael. No deixi de ser com és. Encantats d’haver-lo congut!

Turismo rural

Hace años que conozco a Joan Portell Rifà, amigo y colaborador del diario El Periódico de Catalunya, así como de diversas publicaciones.
Me lo recomendó otro colega viajero, Sergi Ramis, el día que éste cambió Catalunya por el País Vasco y se fue a dirigir la revista Pirineos. Era quien escribía semanalmente las rutas en bicicleta para mi diario, y me recomendó a su sucesor, que lo hacía en el Avui.
Joan Portell me sorprendió: venía del mundo de los números y la economía y escribía con pasión de literatura infantil y de deportes (bici de montaña, escalada).
Con los años, ha ido escribiendo artículos semanales en el diario, primero, y mensuales, después, en el suplemento Ideas+Teletodo, mientras seguía publicando, pasito a paso, un puñado de libros de rutas, como los que podéis ver en este enlace de la librería Altaïr.
Hace unos días salió a la venta el penúltimo, Barcelona para niños: Guía turística para descubrir la ciudad, y ahora acaba de presentar este Tesoros rurales, editado por la revista Descobrir, que también os recomiendo. Son 52 sugerencias de alojamiento en Catalunya, Comunidad Valenciana e islas Baleares.
Y es que, amigos, actualmente se compran pocos libros y los autores necesitan nuestra ayuda para poder seguir escribiendo.

Fa anys que conec a Joan Portell Rifà, amic i col·laborador del diari El Periódico de Catalunya, així com de diverses publicacions.
Em va recomanar un altre col·lega viatger, Sergi Ramis, el dia que aquest va canviar Catalunya pel País Basc i es va anar a dirigir la revista Pirineus. Era qui escrivia setmanalment les rutes amb bicicleta al meu diari, i em va recomanar al seu successor, que ho feia a l’Avui.
Joan Portell em va sorprendre: venia del món dels nombres i l’economia i escrivia amb passió de literatura infantil i d’esports (bici de muntanya, escalada).
Amb els anys, ha anat escrivint articles setmanals al diari, primer, i mensuals, després, al suplement Idees+Teletodo, mentre seguia publicant, passet a pas, un grapat de llibres de rutes, com els que podeu veure en aquest enllaç de la llibreria Altaïr.
Fa uns dies va sortir a la venda el penúltim, Barcelona per nens: guia turística per descobrir la ciutat, i ara acaba de presentar aquest Tresors rurals, editat per la revista Descobrir, que també us recomano. Son 52 suggerències d’allotjaments a Catalunya, València i Illes Balears.
I és que, amics, actualment es compren pocs llibres i els autors necessiten la nostra ajuda per poder seguir escrivint.

Poesía rima con economía

El amigo Silvano Andrés de la Morena es un profesor y poeta soriano afincado en Barcelona.
Difíciles oficios ambos: profesor y poeta.
El primero, sometido a los vaivenes de la política conservadora, a los recortes que impulsan hacia lo alto a los de arriba y hunden en un pozo a los de abajo.
El segundo… Ay, son malos tiempos para la cultura.
Silvano escribe poesía en castellano en un entorno complejo, en donde se potencia más el catalán.
Pese a ello, acaba de publicar dos libritos de poemas: La línea del tiempo y El aire que se respira.
Pero la poesía es capaz de extraer rima del petróleo.
Os dejo un fragmento de un poema de su segundo libro, en el que la economía es una buena excusa para la inspiración.

«[…]Salgo a la calle, a ver quién puede aclarar/
tanto desaliento y me comentan/
que el hgasto, la erosión de solvencia,/
los incentivos dudosos y los improbables,/
acabarán en el balance de activos burbujeantes,/
intangibles, volátiles, circulantes, variables,/
fijos, líquidos, inmateriales,/
gracias a la hermosura de una destrucción creativa[…]»

L’amic Silvano Andrés de la Morena és un professor i poeta sorià establert a Barcelona.
Difícils oficis ambdós: professor i poeta.
El primer, sotmès als vaivens de la política conservadora, a les retallades que impulsen cap amunt als de dalt i enfonsen en un pou als de baix.
El segon … Ai, són mals temps per a la cultura.
Silvano escriu poesia en castellà en un entorn complex, on es potencia més el català.
Tot i això, ha publicat dos llibrets de poemes: La línea del tiempo y El aire que se respira.
Però la poesia és capaç d’extreure rima del petroli.
Us deixo un fragment d’un poema del seu segon llibre, en què l’economia és una bona excusa per a la inspiració.

«[…]Salgo a la calle, a ver quién puede aclarar/
tanto desaliento y me comentan/
que el hgasto, la erosión de solvencia,/
los incentivos dudosos y los improbables,/
acabarán en el balance de activos burbujeantes,/
intangibles, volátiles, circulantes, variables,/
fijos, líquidos, inmateriales,/
gracias a la hermosura de una destrucción creativa[…]»

'Conclusiones preliminares' sobre Donna Leon

Hasta hace poco era un lector asiduo de las novelas de Donna Leon, pero empieza a hartarme un poco.
Empecé a disfrutar con la creadora del Comisario Brunetti hace más de una década, coincidiendo con mi pasión por Venecia.
He visitado la ciudad de los canales al menos en diez ocasiones a lo largo de treinta años. Sobre todo, en los últimos tiempos, a casi un ritmo de visita casa dos años…

Fins fa poc era un lector assidu de les novel·les de la Donna Leon, però comença a afartar-me una mica.
Vaig començar a gaudir amb la creadora del comissari Brunetti fa més d’una dècada, coincidint amb la meva passió per Venècia.
He visitat la ciutat dels canals com a mínim en deu ocasions al llarg de trenta anys. Sobretot, en els últims temps, a gairebé un ritme de visita casa dos anys.
Conec només una miqueta Venècia. No sóc un expert, però bé … sóc capaç de recórrer els seus carrers sense un pla i no perdre.
I això ho he aconseguit després d’algunes estades llargues, allotjat en cases de coneguts o apartaments llogats, que m’han permès viure al ritme dels venecians, comprar en els seus mercats i botigues, i menjar en restaurants populars o prendre un vi i una tapa en els seus bars.
Seguir leyendo

Casualidades

Txerra en 1977 Mi amigo Jordi A. me ha echado en cara que mi anterior artículo parecía un parte de guerra. Y mi prima Sole me ha recordado que en estos días también ha habido momentos muy agradables.
Me quedo con este último episodio, que podría parecer de ficción, pero no lo es.
Seguro que todos habéis pensado que los típicos encuentros casuales de las películas son pura imaginación de los guionistas. Pues este que os relato, es real.
De vez en cuando, mi chica y yo nos vamos dando un paseo por la Gran Via de Barcelona hasta desembocar en la renovada plaza de Las Arenas, junto a la plaza de España.
La semana pasada, horas antes del primero de los dos chaparrones que han inundado la capital catalana, al llegar junto a uno de los restaurantes del centro comercial, vimos a dos parejas que se acercaban y nos miraban con cierta curiosidad. Además, sonreían.
De entrada, pensé que les debía chocar que un cincuentón con canas fuera abrazado a su pareja.
Pero no: eran mis primas Soledad y Encarnación, con sus respectivos maridos. Hacía años que no las veía y, casualidades gratas de la vida, habían venido unos días de vacaciones a Barcelona. Se alojaban en un hotel cercano, pero no es fácil encontrarse con alguien en una ciudad de millón y medio de habitantes y miles de turistas.
Fue un instante lleno de emoción y de cariño, con un buen rato de explicaciones mutuas y una cita para cenar juntos al cabo de un par de días, que prolongó el momento.
En mis días de juventud, alejarse de la familia era casi una obligación. En la actualidad, reencontrarse con ella es un feliz síntoma de cordura.

El nou ‘Millennium’

Columbia Pictures ha donat a conèixer el tràiler de la versió nord-americana del primer lliurament de la trilogia Millennium: Els homes que no estimaven les dones, l’estrena de la qual està prevista pel … ¡13 de gener de l’any que ve! La dirigeix David Fincher (El club de la lluita, Zodiac, El curiós cas de Benjamin Button, La xarxa social), el guió és de Steven Zaillian (A la recerca de Bobby Fischer, Tots els homes del rei) i la protagonitzen Daniel Craig (l’últim James Bond) i Rooney Mara, una de les actrius de La xarxa social, precisament, però encara tan poc coneguda que no crec que ens faci oblidar la Lisbeth Salander encarnada per Noomi Rapace. Però ja es veurà.
Com us podeu imaginar, un ritme trepidant per a una història convertida en best seller mundial, amb uns 50 milions de llibres venuts. Més calerons per al pare i germà de Stieg Larsson, i bon moment per llegir el que escriu la seva vídua, Eva Gabrielsson, al seu llibre Millennium, Stieg i jo.

El nuevo ‘Millennium’

Columbia Pictures ha dado a conocer el tráiler de la versión estadounidense de la primera entrega de la trilogía Millennium: Los hombres que no amaban a las mujeres, cuyo estreno está previsto para… ¡el 13 de enero del año que viene! La dirige David Fincher (El club de la lucha, Zodiac, El curioso caso de Benjamin Button, La red social), el guión es de Steven Zaillian (En busca de Bobby Fischer, Todos los hombres del rey) y la protagonizan Daniel Craig (el último James Bond) y Rooney Mara, una de las actrices de La red social, precisamente, pero aún muy poco conocida que no creo que nos haga olvidar a la Lisbeth Salander encarnada por Noomi Rapace. Pero ya se verá.
Como os podéis imaginar, un ritmo trepidante para una historia convertida en best seller mundial, con unos 50 millones de libros vendidos. Más dinerito para el padre y hermano de Stieg Larsson, y buen momento para leer lo que escribe su viuda, Eva Gabrielsson, en su libro Millenium, Stieg y yo.

Viquillibre solidari

Encara que les obres de ficció col·lectives no solen -excepte comptades excepcions-donar uns resultats brillants, no per això deixa de ser interessant aquesta idea d’escriure un viquillibre solidari.
L’impulsa la gent de la web Ikeaspensado, que expliquen el següent:

«Totes les persones que col·laboren en aquest projecte literari, autoritzen i cedeixen els seus drets d’autor a Honeylife, SL, perquè editi i divulgui l’obra final, amb l’objectiu previst en www.ikeaspensado.com de destinar els beneficis íntegres de les vendes a les tres ONG’s més votades pels participants en el projecte.»

En aquest aspecte, la iniciativa és lloable.

Novel·les de periodistes

Acaben d’arribar a les meves mans un parell de primeres novel·les en català escrites per periodistes que m’han cridat l’atenció.
La primera és Autòdrom, d’Octavi Botana, programador cultural a la FNAC, que debuta amb aquesta obra il·lustrada per l’Isidre Monés i pulcrament editada per La Galera en el seu segell Narrativa Singular. L’he començat a mirar i ja m’ha atrapat des de la seva insòlit prefaci en positiu i en negatiu. Comença així:

«Aquesta història no és certa, però tots els llocs que s’hi descriuen han existit / Aquesta història és veritable, però els llocs que s’hi descriuen no han existit mai «.

I una frase:

«Viure és reomplir constantment un recipient foradat».

La segona és Les causes perdudes, de Xevi Sala, director adjunt del diari El Punt, que també debuta en la ficció amb aquesta obra, centrada en un cas més actual, un mestre és el principal sospitós de la desaparició d’una alumna, però amb la marginació i la intolerància de rerefons.
En aquest cas, l’interès s’ha augmentat quan he vist que el llibre és finalista del Premi Prudenci Bertrana de Novel.
M’ha agradat també la seva dedicatòria:

«A dues persones a qui hauria agradat veure aquesta novel·la publicada: al meu pare, Benet, i al meu sogre, Xavier».

No sé si tindré temps de llegir-les abans de la invasió literària que s’acosta amb Sant Jordi, però ho intentaré.
Ho dic perquè no fa gaire també vaig començar a llegir el Diari d’un progre desconcertat, d’Iu Forn, però com vaig començar a veure’m perillosament retratat en ella, la tinc encara a la tauleta de nit, esperant torn. Ho sento, Iu.

Novelas de periodistas

Acaban de llegar a mis manos un par de primeras novelas en catalán escritas por periodistas que me han llamado la atención.
La primera es Autòdrom, de Octavi Botana, programador cultural en la FNAC, que debuta con esta obra ilustrada por Isidre Monés y pulcramente editada por La Galera en su sello Narrativa Singular. La he empezado a ojear y ya me ha atrapado desde su insólito prefacio en positivo y en negativo. Empieza así:

«Esta historia no es cierta, pero todos los lugares que se describen en ella han existido / Esta historia es verdadera, pero los lugares que se describen en ella no han existido nunca».

Y una frase:

«Vivir es rellenar constantemente un recipiente agujereado».

La segunda es Les  causes perdudes, de Xevi Sala, director adjunto del diario El Punt, que también debuta en la ficción con esta obra, centrada en un caso más actual, un maestro es el principal sospechoso de la desaparición de una alumna, pero con la marginación y la intolerancia de trasfondo.
En este caso, el interés se ha acrecentado cuando he visto que el libro es finalista del Premio Prudenci Bertrana de Novela.
Me ha gustado también su dedicatoria:

«A dos personas a las que hubiera agrado ver esta novela publicada: a mi padre, Benet, y a mi suegro, Xavier».

No sé si tendré tiempo de leerla antes de la invasión literaria que se avecina con Sant Jordi, pero lo intentaré.
Lo digo porque no hace mucho también empecé a leer Diari d’un progre desconcertat, de Iu Forn, pero como empecé a verme peligrosamente retratado en ella, la tengo aún en la mesilla de noche, esperando turno. Lo siento, Iu.

Éric-Emmanuel Schmitt i l’amor

Una companya, l’Imma Muñoz, publicava aquest cap de setmana, al suplement Dominical d’El Periódico, una interessant entrevista amb l’escriptor i dramaturg francès Éric-Emmanuel Schmitt, de qui aquests dies de representació a Barcelona la seva obra de teatre Petits crims conjugals.
M’ha agradat especialment una frase seva:

«L’amor comença quan la passió s’acaba.»

I afegeix:

«Passat aquest temps (…) tenim dues opcions: marxar o començar una autèntica història d’amor, amb una mirada precisa cap a l’altre, estimant-le com és i no com ens imaginem que és.»

Éric-Emmanuel Schmitt y el amor

Mi compañera Imma Muñoz publicaba este fin de semana, en el suplemento Dominical de El Periódico, una interesante entrevista con el escritor y dramaturgo francés Éric-Emmanuel Schmitt, de quien estos días de representa en Barcelona su obra de teatro Pequeños crímenes conyugales.
Me ha gustado especialmente una frase suya:

«El amor empieza cuando la pasión se acaba.»

Y añade:

«Pasado ese tiempo (…) tenemos dos opciones: marcharnos o empezar una auténtica historia de amor, con una mirada precisa hacia el otro, amándole como es y no como nos imaginamos que es.»

Art sobre poesia

La meva amiga Marta Pérez Sierra és una escriptora i poeta de la qual ja us he parlat en alguna ocasió.
Un dels seus llibres és l’originalíssim Sexe Mòbil Singular (SMS) amb què va ser capaç, fa un parell d’anys, de fer 50 poesies elegantment eròtiques amb els 160 caràcters que cabien en un sms, un missatge de telèfon … gairebé un tuiteo sexy.
Marta té l’enorme i magnífica capacitat de crear sinergies artístiques al seu voltant, com proven algunes de les col.laboracions que ha anat establint al llarg del temps amb diversos artistes plàstics.
Per exemple, aquesta tarda, en una creperia del barri de Sants (Xubulut. Carrer de Papin, 8. Barcelona), s’ha presentat una exposició de 17 creadors que han elaborat 27 peces, treballades amb diferents tècniques i impreses en paper fotogràfic sobre cartró ploma.
Com és lògic, el resultat és irregular, però tan gratificant per a l’autora com meritori per part dels artistes.

Arte sobre poesía

Mi amiga Marta Pérez Sierra es una escritora y poeta de la que ya os he hablado en alguna ocasión.
Uno de sus libros es el originalísimo Sexo Móvil Singular (SMS) con el que fue capaz, hace un par de años, de hacer 50 poesías elegantemente eróticas con los 160 caracteres que cabían en un sms, un mensaje de teléfono… casi un tuiteo sexy.
Marta tiene la enorme y magnífica capacidad de crear sinergias artísticas a su alrededor, como prueban algunas de las colaboraciones que ha ido estableciendo a lo largo del tiempo con varios artistas plásticos.
Por ejemplo, esta tarde, en una crepería del barrio de Sants (Xubulut. Calle de Papin, 8. Barcelona), se ha presentado en una exposición de 17 creadores que han elaborado 27 piezas, trabajadas con diferentes técnicas e impresas en papel fotográfico sobre cartón pluma.
Como es lógico, el resultado es irregular, pero tan gratificante para la autora como meritorio por parte de los artistas.

Dones d’heura

A qui li agrada escriure difícilment no li agrada la poesia. Bé, sempre hi ha gent rara que dirà que prefereix la narrativa i patatí i patatà.
És igual: si per a tu escriure és un plaer, llegir alguna cosa ben escrita és magnífic, i si té forma poètica, ho valores encara més.
Tot això ho dic perquè una bona amiga, la poetessa Marta Pérez Sierra acaba de guanyar un premi de poesia. Es tracta del Jordi Pàmias de Guissona, que li van concedir dissabte.
Marta ha concursat amb l’obra Dones d’heura, inspirada en els quadres d’una pintora i amiga comú.
Ho explica així:

Dones d’heura neix del diàleg entre els quadres de la meva amiga pintora i fotografa Maria Rosa Vila i els meus poemes. Neix de l’empenta i la valentia, de les ganes de sentir-se dona i viva.

Marta escriu en català i al seu bloc podeu trobar el poema Dona, que ara hi reprodueixo.

Tu i jo som dones d’heura.
Embellim murs i tanques
en establir diàleg.
Som catifa de somnis,
graons de sol,
un vals d’arrels menudes.
Dia a dia inventem la no-rutina.
Amb els peus ferms
ens vestim d’aire
per ballar amb estels.
Som dones d’heura,
podem ser alades,
arrel, estiu, bressol,
deix…i mans!
Sobretot mans obertes,
fulles que acaronen pedres.
Suspeses en el vertigen blau
que ens teixeix.
Llaços que nuen mans.

Mujeres de hiedra

A quien le gusta escribir difícilmente no le gusta la poesía. Bueno, siempre hay gente rara que dirá que prefiere la narrativa y patatín y patatán.
Es igual: si para ti escribir es un placer, leer algo bien escrito es una gozada, y si tiene forma poética, lo valoras aún más.
Viene esto a cuento de que una buena amiga, la poetisa Marta Pérez Sierra acaba de ganar un premio de poesía. Se trata del Jordi Pàmias de Guissona, que le concedieron el sábado.
Marta ha concursado con la obra Dones de heura (Mujeres de hiedra), inspirada en los cuadros de una pintora y amiga común.
Lo explica así:

«Dones de heura nace del diálogo entre los cuadros de mi amiga pintora y fotografa Maria Rosa Vila y mis poemas. Nace del empuje y la valentía, de las ganas de sentirse mujer y viva.»

Marta escribe en catalán y en su blog podéis encontrar este poema, que reproduzco y os traduzco al castellano, para quienes tengáis dificultad de entenderlo.
Y os animo a disfrutar de su sonoridad original. Para mi, que escribo habitualmente en castellano e intento también expresarme día a día en catalán, poder leer y escribir en otras lenguas me llena de satisfacción.

Este es su poema Dona (Mujer)

Tu i jo som dones d’heura.
Embellim murs i tanques
en establir diàleg.
Som catifa de somnis,
graons de sol,
un vals d’arrels menudes.
Dia a dia inventem la no-rutina.
Amb els peus ferms
ens vestim d’aire
per ballar amb estels.
Som dones d’heura,
podem ser alades,
arrel, estiu, bressol,
deix…i mans!
Sobretot mans obertes,
fulles que acaronen pedres.
Suspeses en el vertigen blau
que ens teixeix.
Llaços que nuen mans.
Tú y yo somos mujeres de hiedra.
Embellecemo muros y vallas
al establecer diálogo.
Somos alfombra de sueños,
escalones de sol,
un vals de raíces pequeñas.
Día a día inventamos la no rutina.
Con los pies firmes
nos vestimos de aire
para bailar con las estrellas.
Somos mujeres de hiedra,
podemos ser aladas,
raíz, verano, cuna,
deje… y manos!
Sobre todo manos abiertas,
hojas que acarician piedras.
Suspendidas en el vértigo azul
que nos teje.
Lazos que anudan manos.
« Entradas anteriores

© 2023 Txerrad@s

Tema por Anders NorenArriba ↑

WordPress Cookie Plugin by Real Cookie Banner