Aquests dies s’han estrenat a la tele algunes sèries espanyoles: Águila Roja i Pelotas, a TVE, i Doctor Mateo, a Antena 3.

De la primera, increïble, però entretinguda, ja en parlaré més endavant, com de la segona, de José Corbacho i Juan Cruz, estrenada ahir a la nit, que em va semblar magnífica, en la línia de Tapas.
Totes dues suposen un gran esforç de producció pròpia, des dels primers passos en el guió.
Ara vull referir-me a Doctor Mateo, de la que avui en parla el Ferran Monegal a El Periódico.
Només és un annex, un apunt.
Doctor Mateo és una adaptació de Doc Martin, una sèrie de la cadena britànica ITV, protagonitzada per Martin Clunes i Caroline Catz. De gran èxit al Regne Unit, s’emet doblada o subtitulada a molts països. Però aquesta és la primera ocasió que algú –una cadena espanyola– compra els drets i refà les històries, adaptant-les a un altre idioma i país.
El resultat és més que digne i el treball dels actors, amb Gonzalo de Castro i Natalia Verbeke al capdavant, salven amb gràcia la papereta.
Ara bé, si saben una mica d’anglès i desitgen gaudir, acudeixin a l’original: Youtube és una mina.